Technical Translations from the English Language

Today, many of our fellow citizens speak English, but when it comes to the question of professional technical translation from the English language, people, nevertheless, contact professional translation agencies. And this is no accident, because high-quality technical translation allows you to save time, raise the convenience of communication between Russian and foreign engineers at a production site, as well as makes it possible to avoid equipment breakdowns or industrial accidents.

Why should you contact PrervodPravo translation agency for the linguistic assistance?

  • We have received plenty of positive reviews from large industrial and oil companies;
  • We offer large discounts to regular customers, as well as when the order is for more than 7 working days;
  • We employ more than 50 specialists who focus on technical translation.
  • We employ more than 50 specialists who focus entirely on technical translation from/into English and have many years of experience with machinery and equipment;
  • We carry out high-quality desktop publishing, editing, translation of drawings, operating manuals, product certificates;

What specialty areas do our English translators work with?

  • Engineering/equipment
  • Oil/gas
  • IT/website translation/computers
  • Metallurgy
  • Mechanics/mechanical engineering
  • Aviation/space
  • Construction
  • Agriculture
  • Chemistry
  • Electronics/Electrical Engineering
  • Furniture/wood processing
  • Metallurgy
  • Paper/paper production
  • Electric power industry
  • Geology
  • Animal husbandry
  • Shipbuilding

PerevodPravo translation agency was created to render our clients truly professional translation services from Russian into English. We employ only qualified professional translators with extensive experience in technical translation. The rigorous selection of translators allows us to state that our translators’ level of linguistic knowledge is no worse than that of native speakers. Thus, we guarantee high quality of technical translations and interpreting from the English language.

Read full text

Order a professional
translation service



The price of the translations service

Technical translations

  • technology/equipment
  • oil/gas
  • IT/website translations/computers
  • metallurgy
  • mechanics/mechanic engineering
  • aviation/space
  • construction
  • agriculture
  • chemistry
  • electronics/electrical engineering
  • furniture/wood processing
  • metallurgy
  • paper/paper production
  • power industry
  • geology
  • animal husbandry
  • shipbuilding
See the subject areas
Price of translations from/into russian/ english 0.06 $ / word
Price of translations from/into russian/ spanish, french, german, italian, portuguese, polish 0.07 $ / word
Price of translations from/into russian/ japanese, korean, vietnamese, hindi, arab, mongolian, danish, czech, hebrew, norwegian, finnish, swedish, greek, chinese 0.10 $ / word
Price of translations from/into russian/ armenian, ukrainian, belarusian, romanian, moldavian, tajik, georgian, uzbek, azerbaijani, kazakh, kyrgyz, bulgarian, lithuanian, latvian, estonian, slovak, turkish, turkmen 0.05 $ / word

Technical interpreting

starts at $100 / up to 3 hours
each subsequent hour — 25$
starts at $150 / up to 8 hours
each subsequent hour — 25$

Our advantages

We categorize the translators according to their specialty areas and directions of translation

Our translators possess diplomas and certificates awarded by the best universities

Diplomas and certificates verify the qualifications of our translators

We charge reasonable price for high-quality translations by a native speaker

We give large discounts to regular customers

We employ more than 500 English translators

Work examples


Need a quality Technical Translations from the Russian language?

You can request free advice from our specialist




Our specialists at the facilities

Stages of work on technical translation projects

We assess the documents

We assess the subject area of the text, the volume, the timescales, the order and the schedule of the fulfillment

We select a specialist for your subject area

We translate the text taking into account the deadlines and other conditions

We translate the text

taking into account the deadlines and other conditions

We edit the document

We check whether the tone and intent of the original document has been conveyed and whether the industry terms have been used correctly

We carry out desktop publishing

We bring the translated document in compliance with the original (a perfect copy)

The translated project is submitted to the customer

At the request of the customer, it is possible to submit the completed parts of the project in a staged manner, which makes it possible for the customer to start working with the documents before the agreed deadlines.

Choose translator/interpreter