Voronezh

  • Russian
  • English
  • Consecutive interpretation
  • Written translation

Здравствуйте! Меня зовут Людмила. Я занимаюсь переводческой деятельностью более 10 лет, с тех пор, когда еще была студенткой факультета Романо-германской филологии Воронежского Государственного Университета (Кафедра английского языка). Далее я продолжила учебу и закончила Экономический факультет ВГУ по специальности «Управление персоналом». За время учебы неоднократно проходила практику в США, прослушала летний курс «Испанский язык и культура Испании» в г. Леон (Испания).

Моя профессиональная деятельность всегда была связана с переводом, как на должности переводчика в крупном агропромышленном холдинге, редактора англоязычной версии местного информационного портала, в штате бюро переводов, так и во время «свободного плавания» в качестве индивидуального предпринимателя.

В числе крупных и интересных проектов – лингвистическое сопровождение в ходе подготовки и проведения Олимпиады в Сочи в 2014 году, перевод пособия по МСФО, перевод технической документации, соглашений, контрактов для крупной телекоммуникационной компании, а также самый длительный мой проект – перевод и редактирование разнообразных материалов (экономика, политика, культура, спорт, общество, информационные заметки и статьи, обзоры, интервью) для крупнейшего в регионе информационного интернет-издания, а также администрирование англоязычной версии этого сайта.

Я люблю свою работу и люблю делать ее качественно и своевременно!

Надеюсь, смогу помочь Вам в решении Ваших лингвистических задач.

2019 г. - till present, Бюро перевод "Перевод и Право"

Position: Переводчик английского языка

Additional information:

Осуществление письменных переводов с английского языка по следующим тематикам: 

  • техника и оборудование;
  • IT/перевод сайтов;
  • селькое хозяйство; 
  • бизнес/финансы;
  • косметика/парфюмерия;
  • юриспруденция;
  • продукты питания;
  • логистика/таможня;
  • кино/ТВ/музыка;
  • одежда/мода;
  • маркетинг;
  • страхование;
  • физкультура и спорт;
  • экономика;
  • криптовалюта.

2014 г. - till present, РИА "Воронеж"

Position: Переводчик английского языка

Additional information:

Перевод новостных и публицистических статей для воронежского информационного портала.

2008 г. - 2018 г. Индивидуальный предприниматель

Position: Переводчик английского языка

Additional information:

  • сотрудничество с российскими и зарубежными переводческими агентствами;                                                                                            
  • основная специализация: перевод и редактирование юридической, экономической и технической документации, текстов общего направления, рекламных материалов, пресс-релизов;                                                
  • участие в таких проектах как: перевод и редактирование юридической, экономической и технической документации для Оргкомитета Олимпиады в г. Сочи 2014 года; локализация ПО для компании Microsoft.

2006 г. - 2008 г. Бюро переводов "Диалект"

Position: Письменный и устный переводчик

Additional information:

Выполнение обязанностей письменного и устного переводчика. Тематика переводов: финансы (валютный, фондовый рынки: обзоры, статьи Saxo Bank), экономика, ИТ, телекоммуникации, юриспруденция (контракты, тендеры), нефтегазовая тематика, МСФО (перевод книг по международным стандартам финансовой отчетности).

С 05.2007 должность - руководитель проекта, старший переводчик. Курирование IT-проекта (перевод и редактирование юридической документации по проекту, такой как тендеры, договоры; технической документации; бухгалтерской отчетности; патентов; коммерческих предложений компании NEC).

2006 г. - 2006 г. ЗАО "Управляющая компания ЭФКО"

Position: Помощника руководителя/ Переводчик

Additional information:

  • ведение деловой переписки;
  • перевод деловой и технической документации, материалов для официального сайта компании в сети Интернет;
  • языковое сопровождение бизнес-переговоров.

2003 г. - 2003 г. Отель "Holiday Inn" (США, г. Панама Сити)

Position: Офис-менеджер

Additional information:

Организация работы офиса, продвижение услуг компании, помощь в размещении и организации проживания гостей отеля.

 

2001 г. - 2006 г. г.
Воронежский государственный университет
Faculty: Романо–германской филологии с дополнительным изучением испанского языка

Profession:
Перевод, переводоведение, межкультурная коммуникация (английский язык)

2003 г. - 2006 г. г.
Воронежский государственный университет
Faculty: Филологический

Profession:
Преподаватель русского языка как иностранного

2006 г. - 2009 г. г.
Воронежский государственный университет
Faculty: Экономический

Profession:
Управление персоналом

2004 г. - 2004 г. г.
Леонский Государственный Университет (Испания)
Faculty: Курсы испанского языка и культуры Испании

Profession:
Переводчик

PC skill level:

, , , , , , .

  • Machinery/Equipment
  • Law
  • Literature/Arts
  • IT/Websites
  • Economics
  • Politics
  • Tourism
  • Agriculture
  • Education
  • Cinema/TV/Music
  • Clothing/Fashion
  • Food Products
  • Logistics/Customs
  • Business/Finance/Investments
  • Cosmetics/Perfumery
  • Psychology
  • Religion
  • History
  • Geography
  • Insurance
  • Animal Production
  • Cookery
  • Linguistics
  • Marketing
  • Sociology
  • Physical Education/Sports
  • Cryptocurrency
  • Archaeology
  • Other

Our advantages

Diplomas and certificates, which verify the qualifications of our translators

Our linguists are specialized in certain subject areas of translation

Reasonable price for quality translations

Large discounts to regular customers

About us

Making an order for the translation is easy

Fill out the form and we will call you back
within 4 minutes
Or call
+7 (495) 147-50-64



Choose translator/interpreter

Enter your phone number to start chatting on Telegram
Telegram