Gomel

  • English
  • Russian
  • Written translation

Здравствуйте, меня зовут Валерий. Я – переводчик английского и французского языков.

Свое лингвистическое образование я получил в Горьковском (ныне г. Нижний Новгород) педагогическом институте иностранных языков на переводческом факультете по специальности переводчик-референт.

Огромный опыт, приобретенный в течение длительного времени в области устного и письменного переводов с двух иностранных языков, позволяют мне на должном уровне преодолевать языковой барьер между людьми в самых различных сферах экономики и общественной жизни. 

В работе с оригинальными документами при их переводе главный акцент стараюсь делать на максимально полном и точном воспроизведении смысла и стиля переводимого текста.

Для достижения положительного конечного результата своего труда нахожу незаменимым использование современных CAT-инструментов и максимально возможного числа реферативных материалов, которые позволяют успешно добиваться поставленных целей.

В своей переводческой практике ценю обязательность, пунктуальность и профессионализм.

С уважением, Валерий.

2019 г. - till present, Бюро переводов "Перевод и Право"

Position: переводчик английского и французского языка

Additional information:

Осуществление письменных переводов

2007 г. - 2018 г. Бюро переводов «Intertranslation», (Афины, Греция), «Логрус» (Москва, Россия),    «InText» (Днепр, Украина); «Нота Бене» (Минск, Белоруссия), «Aspect» (Харьков, Украина) 

Position: переводчик французского и английского языка

Additional information:

Выполнение письменного переводы в тематиках: IT, Сельское хозяйство, машиностроение (общее, тяжелое, среднее точное), гостиничный бизнес,упаковочная индустрия, строительство,полиграфия, экология, пищевая промышленность, системы безопасности и др.

2006 г. - 2007 г. РУП ПО «Белоруснефть», г. Гомель, Беларусь

Position: специалист отдела внешнеэкономической деятельности

Additional information:

Организация и координация деятельности по переводу технической документации нефтяного месторождения «Джуфейр» в Исламской Республике Иран с английского, персидского и немецкого языков на русский и обратно. Перевод технической документации и текущей корреспонденции по нефтедобывающей тематике с английского на русский.
 

2002 г. - 2006 г. Компании: «Unique Security», «I.S.S.» г. Дублин, Ирландия

Position: сотрудник службы безопасности; Care-taker (смотритель здания)

Additional information:

Обеспечение жизнедеятельности административных зданий и безопасности гостиниц, колледжей, супермаркетов.

1995 г. - 2001 г. Бюро переводов Гомельского отделения БелТПП;

Position: переводчик английского и французского языков

Additional information:

Выполнение письменных переводов коммерческой, юридической, рекламной,  технической информации.

1995 г. - 2001 г. МП "Автоматика", Гомель, Беларусь

Position: заместитель директора

Additional information:

Организация и руководство деятельностью малого предприятия; заключение и реализация контрактов, договоров с предприятиями и организациями, а также частными лицами по переводу разноплановой документации с английского и французского языков на русский и обратно.

1992 г. - 1995 г. Гомельский завод литья и нормалей, г. Гомель, Беларусь

Position: переводчик, специалист отдела ВЭС

Additional information:

  • Участие в подготовке и заключении внешнеторговых контрактов на поставку продукции предприятия и их реализация;
  • Осуществление письменных переводов технической документации и текущей корреспонденции с английского и французского языков на русский и обратно;
  • Устный перевод деловых встреч, переговоров с английского и французского языков и обратно во время пребывания на заводе иностранных делегаций и в ходе зарубежных командировок;
  • Обеспечение устным переводом иностранных и заводских специалистов во время их работы по шефмонтажу оборудования.

1990 г. - 1992 г. В/О «Технопромэкспорт», ТЭС «Жижель», г. Жижель, Алжир

Position: переводчик французского и английского языков

Additional information:

  • Письменный перевод материалов научно технического характера, относящихся к строительству тепловой электростанции;
  • Последовательный и синхронный переводы с французского языка на русский и обратно переговоров, бесед, собраний и встреч.

1982 г. - 1990 г. ПО «Гомсельмаш», г. Гомель, Беларусь

Position: инженер-переводчик отдела экспортных поставок и внешнеэкономических связей; руководитель протокольной группы

Additional information:

  • осуществление письменных переводов с английского и французского языков на русский и обратно по тематике сельскохозяйственного машиностроения; 
  • последовательный и синхронный переводы с французского языка на русский и обратно переговоров, бесед, собраний и встреч руководства объединения с делегациями зарубежных организаций и компаний; 
  • подготовка программ пребывания иностранных специалистов в объединении и контроль за ходом их реализации.
     

1978 г. - 1982 г. Служба в Советской Армии, Алжир

Position: переводчик французского языка; старший переводчик

Additional information:

Устный и письменный переводы с французского языка на русский и обратно по военной тематике.
 

1973 г. - 1978 г. г.
Горьковский педагогический институт иностранных языков
Faculty: переводческий

Profession:
переводчик-референт

PC skill level:

, , .

  • IT/Websites
  • Economics
  • Politics
  • Oil/Gas
  • Building and Construction
  • Agriculture
  • Food Products
  • Mechanical Engineering
  • Logistics/Customs
  • Marketing
  • Paper Manufacturing
  • Other

Our advantages

Diplomas and certificates, which verify the qualifications of our translators

Our linguists are specialized in certain subject areas of translation

Reasonable price for quality translations

Large discounts to regular customers

About us

Making an order for the translation is easy

Fill out the form and we will call you back
within 4 minutes
Or call
+7 (495) 147-50-64



Choose translator/interpreter

Enter your phone number to start chatting on Telegram
Telegram