W. Svetlana

Moscow

  • English lang English
  • Russian lang Russian
  • Consecutive
  • Written

Hello, my name is Svetlana. I am a translator. I graduated from the Romance-Germanic Department of the Moscow State University named after M.V.Lomonosov.

I’ve been working with the English-Russian language combination for approximately 30 years. During this period I did verbal and written translations from and into English in the following areas: Jurisprudence (contractual relations, corporate documentation, judicial proceedings), construction, architectural and engineering design, training courses, translation of documents for certification, etc.

I hope my professional experience may be helpful and assist you in your business.

2018 г. - till present, Бюро переводов "Перевод и Право"

Position: Переводчик английского языка

Additional information:

Письменный переводчик английского языка в г. Москва по следующим направлениям: 

  • маркетинг;
  • техника и оборудование;
  • юриспруденция;
  • строительство;
  • архитектура;
  •  химия;
  • суды.

2013 г. - 2017 г. Представительство Компании «Андреас Неоклеус и Ко ЭлЭлСи» (Республика Кипр) в Москве

Position: Консультант-переводчик

Additional information:

  • подготовка и перевод материалов для проведения российских и международных конференций по вопросам культурных связей и экономического сотрудничества с Кипром;
  • перевод арбитражных и гражданских исков, экспертных юридических заключений, иной процессуальной документации и материалов;
  • перевод финансовых и аудиторских отчетов;
  • встречи с клиентами для перевода и сертификации документов;
  • подготовка документальных кейсов для передачи в работу кипрским адвокатам;
  • перевод юридической и правовой документации, относящейся к Кипрской, Российской и иным  юрисдикциям.

2012 г. - 2013 г. SCS Group

Position: Административный менеджер/Переводчик

Additional information:

  • организация регистрации Российского юридического лица для деятельности в области строительства, архитектурного и инженерного дизайна;
  • перевод документации архитектурных и инженерных проектов;
  • перевод инструкций по охране труда и технике безопасности;
  • ежедневная корреспонденция на русском и английском языке с Заказчиком и поставщиками.

2010 г. - 2012 г. Pricewater house Coopers

Position: Менеджер Управления Корпоративных служб

Additional information:

  • проверку проектной документации субарендаторов на предмет соответствия специфическим корпоративным требованиям PwC и техническим требованиям арендодателя AIG/Lincoln; 
  • участие в рабочих совещаниях на английском и русском языках для координирования графиков работ и отдельных этапов работ Подрядчиков субарендаторов и технических служб арендодателя;
  • подготовку отчетов на русском и английском языках по этапам проектов субарендаторов для руководства PwC.

2005 г. - 2010 г. Sunbury Heights Group

Position: Переводчик/ Ассистент руководителя

Additional information:

  • регулярная отчетность на русском и английском языках по всем стадиям проекта. 
  • технический перевод строительной проектной документации, предварительных технический оценок, пуско-наладочной документации, руководств по эксплуатации и техническому обслуживанию; 
  • перевод во время проведения проектных и рабочих совещаний, конференц-переговоров; 
  • выпуск протоколов совещаний на русском и английском языках после встреч с подрядчиками, зарубежными и российскими консультантами и клиентами.

2004 г. - 2005 г. Фриланс

Position: Переводчик английского языка

Additional information:

Перевод отчетов по предварительным техническим оценкам для потенциальных инвесторов, заинтересованных в участии в модернизации и переоборудовании нефтеперерабатывающих заводов в Самарском регионе.

1996 г. - 2004 г. Sales Training International

Position: Переводчик/Менеджер

Additional information:

  • письменный и устный перевод для тренинговой компании в области продаж, маркетинга, развития бизнеса, управления персоналом, руководства проектами и финансовой отчетности;
  • перевод и редактирование учебных программ и раздаточных материалов; 
  • перевод деловой корреспонденции для руководства компании.

1995 г. - 1996 г. Venture Impex Company

Position: Переводчик отдела обучения

Additional information:

Устный и письменный перевод учебных программ и семинаров, перевод на конференциях, брифингах и интервью.

1990 г. - 1995 г. Лига Кооператоров и Предпринимателей России

Position: Переводчик/ администратор

Additional information:

  • организация деловых семинаров и конференций для российских кооператоров и предпринимателей в России и за рубежом;
  • перевод деловой корреспонденции, материалов конференций и отчетов.

1986 г. - 1990 г. Московский химико-технологический институт им. Менделеева

Position: Переводчик английского языка

Additional information:

Перевод статей и публикаций в специализированных журналах по исследованиям в области химии и химических технологий, а также материалов международных конференций и семинаров, имеющих отношение к текущим исследованиям и разработкам института.

1980 г. - 1985 г. г.
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Faculty: Романо-германской филологии

Profession:
Филолог, преподаватель

PC skill level:

Microsoft Office

  • юриспруденция;
  • маркетинг;
  • строительство;
  • недвижимость;
  • архитектура;
  • техника;
  • химия;
  • суд.

Our advantages

Diplomas and certificates, which verify the qualifications of our translators

Our linguists are specialized in certain subject areas of translation

Reasonable price for quality translations

Large discounts to regular customers

About us

Making an order for the translation is easy

Fill out the form and we will call you back
within 5 minutes
Or call
+1 (646) 980-45-22



Choose translator/interpreter